En la primavera de 2007 leí las ciento cuarenta y seis páginas de la obra primordial —considerada por muchos uno de los clásicos de la literatura universal— de uno de los mejores escritores del siglo veinte, El extranjero —L'Étranger, título original en francés— del famoso novelista, ensayista, dramaturgo y filósofo francés Albert Camus. Y digo las ciento cuarenta y seis páginas, puesto que a priori, esta edición en español, que corresponde a una edición de bolsillo de la editorial argentina Top Emecé y basado en la traducción que Bonifacio del Carril realizó en 1949, pareciera que tiene pocas páginas, pero en sí esta novela capital es bastante intensa. Camus concibió su obra maestra, originalmente, en 1942. Sus frases cortas, de punto a punto, llevan una fuerza y una velocidad endiablada. Van describiendo el entorno, a veces absurdo, del introvertido y extraño Meursault, —su principal personaje— siempre bajo el profundo sentido filosófico, ético y moral del ser humano, donde llega a ser juzgado y condenado a muerte por el crimen de asesinar a un hombre árabe. El abanico de los detalles descritos en su lectura se proyectan en la mente del lector con una claridad cinematográfica. Pienso que Meursault, al igual que el propio Camus, eran unos extraños, o extranjeros, en sus propios mundos. Lo único reprochable en la personalidad del atormentado personaje de Camus es su aparente falta de temor a Dios, no dándole importancia y serle indiferente al poder del creador. Meursault murió condenado por su propia indiferencia al ser humano y a sus propios sentimientos.
Esta obra a sido objeto de extensos estudios, análisis literarios y base para el cine, el teatro y la música. En 1967 el afamado director de cine italiano Luchino Visconti la llevó a la gran pantalla bajo el nombre de Lo straniero, pero sin mayor éxito precisamente por lo difícil de adaptar la profunda temática de esta novela al cine. También, un pasaje de la obra, en la que el protagonista asesina a tiros a un hombre, sirve de inspiración para la letra de "Killing an Arab", canción del grupo inglés The Cure; la canción refleja con fidelidad la apatía, tal vez amoralidad del Meursault, a quien no conmueve el hecho de haber cometido un crimen capital.
Definitivamente una lectura alucinante y fundamental…
Posdata: En 1957, Albert Camus, a la edad de 44 años, recibió el Premio Nobel de Literatura; la motivación del premio anunciado fue “Por su importante, perspicaz y seria producción literaria la cual ilumina los problemas de la consciencia humana de nuestros tiempos”. En 1960 Camus muere trágicamente en un accidente automovilístico truncando así lo que hubiese sido una brillante y prolífica carrera literaria.
Es increíble pensar que una obra literaria como ésta, está tan cercamente vinculada a una banda de rock inglesa. Gracias por el dato.
ReplyDelete